Forma i typ
E-booki
(1)
IBUK Libra
(1)
Autor
Courtney Krystyna Kujawińska
(1)
Kawachi Yoshiko
(1)
Rok wydania
2000 - 2009
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
1 wynik Filtruj
E-book
W koszyku
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance features discussions, analyses, reviews and ideas that witness and contribute to the understanding, presentation and reception of Shakespeare in the world, especially outside the boundaries of the English-speaking world. Editors-in-chief: Professor Krystyna Kujawińska Courtney, University of Lodz, Poland, and Professor Yoshiko Kawachi, Kyorin University, Japan. Assistant editor: Dr Katarzyna Kwapisz Williams, University of Lodz, Poland Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 4 (19) is a thematic volume tilted “Shakespeare and Europe: History – Performance – Memory,” collected by a guest editor, Professor Lawrence Guntner. It is focused on the history of Shakespeare on the European stage which, according to Guntner, can be divided roughly into three phases: the quest for national identity from the mid-eighteenth century to 1918: the end of the First World War and with it the collapse of the Austro-Hungarian Empire and Tsarist Russia (Shakespeare in “Old Europe”); political Shakespeare from 1918 to 1989 and the collapse of the Soviet bloc (Shakespeare in a Divided Europe); and what Guntner calls “transformational Shakespeare” since 1989 (Shakespeare in “New Europe”). Contributors include: Lawrence Guntner, Monika Smialkowska, Keith Gregor, Tina Krontiris, Veronika Schandl, Jacek Fabiszak, Mark Sokolyansky, Stuart Hampton-Reeves, Francesca Rayner, Patricia J. Lennox, Nancy Isenberg, Bryan Reynolds. Problematyka poruszana w serii Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance prezentuje twórczość Szekspira, przyczynia się do jej zrozumienia oraz ukazania recepcji w świecie, szczególnie poza granicami krajów anglojęzycznych. W woluminie znajdują się artykuły zebrane przez profesora Lawrence`a Guntera`a, gościnnego redaktora tomu. Skupiają się na historii Szekspira na scenie europejskiej, którą L. Gunter dzieli na trzy fazy: • poszukiwania tożsamości narodowej od połowy XVIII wieku do 1918 roku (koniec pierwszej wojny światowej, upadek Austro-Węgier i carskiej Rosji), /Szekspir w starej Europie/ • Szekspir upolityczniony od 1918 do 1989 (upadek bloku sowieckiego) /Szekspir w podzielonej Europie/ • - Szekspir transformacji od 1989 r. /Szekspir w nowej Europie/
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację by zobaczyć szczegóły.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej